Beispiele für die Verwendung von "Дара" im Russischen mit Übersetzung "дар"

<>
26 мая он неожиданно лишился дара речи. 26 травня він несподівано втратив дар мови.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Генеральный директор СГ ЗАО "Дар" Генеральний директор СГ ЗАО "Дар"
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
Дар наделенной любовью: осознанное воспитание Дар уповноваженої любові: свідоме виховання
Но, помня тайный дар кольца, але, пам'ятаючи таємний дар кільця,
И нравиться блестящий дар природы, І подобатися блискучий дар природи,
Каждая жизнь - это бесценный дар. Кожне життя - це безцінний дар.
Тези - "Лидерство - дар или навык?" Тези - "Лідерство - дар або навик?"
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
"Способный ребенок не дар природы" Здібна дитина - не дар природи.
Статуя в Дельфах - дар флиасийцев. Статуя в Дельфах - дар фліасійців.
> не рассматривает медиумизм как дар. > не розглядає медіумізм як дар.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Где ж правота, когда священный дар, Де ж правота, коли священний дар,
волонтеры из Киева, Броваров, Равного ("Дар"); волонтери з Києва, Броварів, Рівного ("Дар");
Этот дар относится к апостольскому времени. Цей дар відноситься до апостольського часу.
Пища для вайшнавов - величайший дар Бога. Їжа для вайшнавів - найбільший дар Бога.
Греческое слово "харизма" означает дар, дарование. Грецьке слово "харизма" означає "дар".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.