Beispiele für die Verwendung von "Дара" im Russischen

<>
26 мая он неожиданно лишился дара речи. 26 травня він несподівано втратив дар мови.
Адапа отказался от дара бессмертия. Адапа відмовився від дару безсмертя.
Персы завоёвывают византийскую крепость Дара. Перси знищили візантійську фортецю Дара.
Интересно обратиться к истокам возврата дара. Цікаво звернутись до витоків повернення дарунку.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Сюда приносились бесчисленные драгоценные дары. Сюди приносилися незліченні дорогоцінні дари.
д) правомерное завладение дарами природы; д) правомірне заволодіння дарами природи;
контролируемая заготовка туристами "даров природы"; контрольований збір туристами "дарів природи";
Беднейшим жителям их выделяли даром. Найбіднішим мешканцям їх виділяли задарма.
Декор гипсовый "Дар моря 1". Декор гіпсовий "Дарунок моря 1".
Метеорит Фукан - драгоценный дар вселенной. Метеорит Фукан - дорогоцінний подарунок Всесвіту.
Дару - город в Сьерра-Леоне. Дару - місто в Сьєрра-Леоне.
Многочасовые репетиции не прошли даром. Багатогодинні репетиції не минули даремно.
Ливия и Пунт также присылали дары. Лівія та Пунт також присилали дарунки.
Он - по природному дару и призванию - руководитель. Він - з природного обдарування і покликання - провідник.
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Мой подвиг, и даром - труды. Мій подвиг, і даром - праці.
Дары в Чигирине 1649 года Дари в Чигирині 1649 року
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.