Beispiele für die Verwendung von "Демократию" im Russischen

<>
Политологи даже выделяют профессиональную демократию. Політологи навіть виокремлюють професійну демократію.
Защитим демократию и выбор румын ". Захистимо демократію і вибір румунів ".
И мы пробовали построить демократию. І ми намагаємося побудувати демократію.
Локк также не одобрял демократию. Локк також не схвалював демократію.
В независимом Азербайджане нужно развивать демократию. У незалежному Азербайджані треба розвивати демократію.
Демократию они относили к "неправильной" формы. Демократію вони відносили до "неправильної" форми.
Создание этой организации укрепило украинскую демократию. Створення цієї організації зміцнило українську демократію.
Курс партии на развернутую внутрипартийную демократию. Курс партії на розгорнуту внутрішньопартійну демократію.
Различают прямое (непосредственное) и представительную демократию. Розрізняють демократію пряму (безпосередню) і представницьку.
Они искренне ненавидят Украину, ненавидят демократию. Вони щиро ненавидять Україну, ненавидять демократію.
Выступали за "прямую демократию", свободу самовыражения, нонконформизм. Виступали за "демократію участі", свободу самовираження, нонконформізм.
Как вы относитесь к демократии? Яке ваше ставлення до демократії?
Но демократия с рабством несовместима. Але демократія з рабством несумісна.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Институциональные угрозы стабильности новых демократий Інституційні загрози стабільності нових демократій
Между прямой и представительской демократией Між прямою і представницькою демократією
"Ступени демократии" (Георгий Шкляревский, 1992); "Щаблі демократії" (Георгій Шкляревський, 1992);
демократия - это политическая тирания большинства. демократія - це політична тиранія більшості.
От демократий отошли 6 стран. Від демократій відійшли 6 країн.
ЕЦ: Президент возглавляет свертывание демократии. ЄЦ: Президент очолює згортання демократії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.