Beispiele für die Verwendung von "Долго" im Russischen mit Übersetzung "довгий"

<>
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
Островов мало: Черепаха, Долгий, Песчаные. Островів мало: Черепаха, Довгий, Піщані.
Это долгий и трудоёмкий процесс. Це довгий і трудомісткий процес.
Долгий день уходит в лифте Довгий день йде в ліфті
Долгий мир: оборотная сторона медали. Довгий світ: зворотний бік медалі.
Вода "Малятко" прошла долгий путь. Вода "Малятко" пройшла довгий шлях.
Путь был долгим и опасным. Шлях був довгий і небезпечний.
Личмен долгое время является вегетарианкой. Лічмен довгий час є вегетаріанкою.
Чехов долгое время собирал марки. Чехов довгий час збирав марки.
Долгое время пожары не учитывались. Довгий час пожежі не обліковувалися.
Оставляет после себя долгое послевкусие. Залишає після себе довгий післясмак.
Долгое время Ирина Бунина болела. Довгий час Ірина Буніна хворіла.
Долгое время ленту считали потерянной. Довгий час стрічку вважали загубленою.
Долгое время работал художником-графиком. Довгий час працював художником-графіком.
Долгое время скрывал свой подвиг. Довгий час приховував свій подвиг.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
долгое привыкание к незнакомой обстановке; довгий звикання до незнайомій обстановці;
Долгое время это казалось невероятным. Довгий час це здавалося неймовірним.
Долгое время Трилесы не заселялись. Довгий час Триліси не заселялись.
Но долог будет сон гостей Але довгий буде сон гостей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.