Beispiele für die Verwendung von "Достойная" im Russischen mit Übersetzung "гідні"

<>
Вы достойны лучшей жизни батареи! Ви гідні кращого життя батареї!
интересные квесты и достойные награды; цікаві квести та гідні винагороди;
Будьте достойны себя и своих достижений! Будьте гідні себе і своїх досягнень!
Все вкусы действительно достойны звания "премиум". Всі смаки дійсно гідні звання "преміум".
Цены очень приемлемы, а концерты достойны. Ціни дуже прийнятні, а концерти гідні.
Для детей мы создадим достойные условия. Для дітей ми створимо гідні умови.
У них сейчас достойные заработные платы. У них зараз гідні заробітні плати.
Мы - достойные потомки твои, светлый Гений! Ми - гідні нащадки твої, світлий Генію!
Вы достойные потомки своих отважных предков. Ви гідні нащадки своїх відважних предків.
Все они достойны нашей памяти и уважения. Всі вони гідні нашої пам'яті й поваги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.