Beispiele für die Verwendung von "Дух" im Russischen mit Übersetzung "духу"

<>
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
наилучшее использование тела и духа; якнайкраще використання тіла і духу;
установлению духа творчества и новаторства. установлення духу творчості і новаторства.
был подлинным голосом американского духа. був справжнім голосом американського духу.
Вернемся к вопросу морального духа. Повернемося до питання морального духу.
Адвокат по духу и призванию. Адвокат по духу і покликанням.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
спартакиада среди инвалидов труда "Сила духа" Спартакіада серед інвалідів праці "Сила духу"
Сборная Днепропетровщины выиграла спартакиаду "Сила духа" Збірна Дніпропетровщини виграла спартакіаду "Сила духу"
Бенедикт провозгласил, что праздность - враг духа. Бенедикт проголосив, що неробство - ворог духу.
Символизирует предвестника земного или ангельского духа. Символізує передвісника земного або ангельського духу.
приключение духа, основанное на открытом сердце. пригода духу, заснована на відкритому серці.
Поэт был человеком удивительной силы духа. Поет був людиною дивовижної сили духу.
Перевёл "Феноменологию духа" Г. Гегеля (опубл. Переклав "Феноменологія духу" Г. Гегеля (опубл.
Главное - их выдержка и сила духа! Головне - їхня витримка та сила духу!
Его духу чужд казенно-бюрократический автоматизм; Його духу чужий казенно-бюрократичний автоматизм;
которой Святому Духу, Отцу и Сыну якої Святому Духу, Отцю і Сину
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.