Beispiele für die Verwendung von "Дух" im Russischen

<>
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Дух пылкий и довольно странный, Дух палкий і досить дивний,
Флидис - лесной дух, перевоплощение Талиесина. Флідіс - лісовий дух, перевтілення Талиєсіна.
Дух милости и кроткого терпенья Дух милості і лагідного терпіння
Как дух отчаянья и зла... Як дух відчаю і зла...
Это захватывающий дух райский уголок. Це захоплюючий дух райський куточок.
Дух нашей давности. - Дрогобыч, 1991; Дух нашої давнини. - Дрогобич, 1991;
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Командный дух, единство и сплоченность! Командний дух, єдність і згуртованість!
восстановят ваше тело и дух! відновлять ваше тіло і дух!
В здоровом теле-здоровый дух. В здоровому тілі-здоровий дух.
Победа укрепила боевой дух отряда. Перемога зміцнила бойовий дух армії.
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Моральный дух подразделения был невысоким. Моральний дух підрозділи був невисоким.
Его тревожит дух любимой матери. Його турбує дух улюбленої матері.
В мой дух врываются снега. У мій дух вриваються снігу.
Появляется азарт и дух соревнования. З'являється азарт і дух змагання.
Как некой дух, ему она Як якоїсь дух, йому вона
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.