Beispiele für die Verwendung von "Европейских" im Russischen mit Übersetzung "європейського"

<>
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
система квалификаций европейского образовательного пространства. система кваліфікацій європейського освітнього простору.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
подкладка - искусственная замша европейского производства. підкладка - штучна замша європейського виробництва.
"Панда" - дизайнерская студия европейского уровня. "Панда" - дизайнерська студія європейського рівня.
Проанализируйте процесс становление европейского права. Охарактеризуйте процес становлення європейського права?
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Классический образец европейского монастырского комплекса. Класичний зразок європейського монастирського комплексу.
Право Европейского Союза (EU law; Право Європейського Союзу (EU law;
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
Дворец Потоцких (Музей европейского искусства) Палац Потоцьких (Музей європейського мистецтва)
Евробрус - качественный материал европейского стандарта Євробрус - якісний матеріал європейського стандарту
Присоединяйтесь к диагностике европейского уровня! Долучайтесь до діагностики європейського рівня!
Стоматология Олексюка - стоматология Европейского Уровня Стоматологія Олексюка - Стоматологія Європейського Рівня
Руководство по европейскому антидискриминационному праву Посібник з європейського антидискримінаційного права
"Docudays UA" - украинский фестиваль европейского уровня "Docudays UA" - український фестиваль європейського рівня
создание Европейского фонда регионального развития (ЕФРР). Створення Європейського фонду регіонального розвитку (ЄФРР).
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Розетки стандартного европейского типа с заземлением. Розетки стандартного європейського типу з заземленням.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.