Beispiele für die Verwendung von "Ежегодная" im Russischen

<>
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
В 1976 году учреждена ежегодная национальная кинопремия "Сезар". З 1976 року впроваджено щорічну національну кінопремію "Сезар".
Ежегодная конференция для Procter & Gamble Щорічна конференція для Procter & Gamble
VIII Ежегодная аналитическая конференция "Фармрынок Украины. VIII Щорічна аналітична конференція "Фармринок України.
iForum - крупнейшая ежегодная конференция об инновациях. iForum - найбільша щорічна конференція про інновації.
Ежегодная конференция и выставка ASEE 2008 Щорічна конференція та експозиція ASEE 2008
Ежегодная конференция Американского общества офтальмологов ООО. Щорічна конференція Американського товариства офтальмологів ООО.
Ежегодная встреча украинских консьержей во Львове Щорічна зустріч українських консьєржів у Львові
Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України
Ежегодная деградация 0,5% за 30 лет. Щорічна деградація 0,5% за 30 років.
Бесплатная ежегодная диспансеризация для всех членов семьи; безкоштовна щорічна повна диспансеризація для всіх громадян;
ежегодная плата по РКО: 100,00 грн. щорічна плата за РКО: 100,00 грн.
Урожайность (6-11 кг с дерева) ежегодная. Урожайність (6-11 кг з дерева) щорічна.
2012 г. - ежегодная конференция отоларингологов "Укрзалiзницi", г. Киев; 2012 р - Щорічна конференція отоларингологів "Укрзалiзницi", м. Київ;
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины. Головна щорічна подія портової галузі України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.