Beispiele für die Verwendung von "Ему присвоено" im Russischen

<>
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
В 1946 ему присвоено имя В. В. Докучаева. У 1946 йому присвоєно ім'я В. В. Докучаєва.
Ему присвоено звание "Лучший метизный завод". Йому присвоєно звання "Кращий метизний завод".
Ему присвоено звание Героя ЧССР (1969). Йому присвоєно звання Героя ЧССР (1969).
Ему присвоено звание "Человек-эпоха". Йому присвоєно звання "Людина-епоха".
В 1966 ему присвоено звание академического. У 1966 йому привласнено звання академічного.
В 1945 ему присвоено знание города-героя. У 1945 йому присвоєно знання міста-героя.
Ему было присвоено звание Народного артиста. Там він отримав звання народного артиста.
Соответственно, ему было присвоено название "Кременчук". Відповідно, йому було присвоєно назву "Кременчук".
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Ивана Франко театру присвоено его имя. Івана Франка театрові присвоєно його ім'я.
Иисус снова сказал Ему: "Паси овец Моих!" Промовляє до нього Ісус: "Паси вівці Мої!"
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Князеву присвоено звание "Заслуженный юрист Украины" Алєксєєву присвоєно звання "Заслужений юрист України"
Хоть и ему иные штуки Хоч і йому інші штуки
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
И гимны в честь ему поют. І гімни на честь йому співають.
д) матерям, которым присвоено звание "мать-героиня"; 10) матерям, яким присвоєно звання "Мати-героїня";
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.