Beispiele für die Verwendung von "Жив" im Russischen mit Übersetzung "живий"

<>
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Анастасия узнаёт, что Белов жив. Анастасія дізнається, що Бєлов живий.
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Фосс открывает тайну: Бэйлин жив. Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий.
"Остановите туберкулез, пока я жив" Зупиніть туберкульоз, поки я живий!...
Всё жив, хотя бессилен он; все живий, хоча безсилий він;
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Плющенко: "Я стар, но жив" Плющенко: "Я старий, але живий"
Покушение кончилось неудачей - Троцкий остался жив. Замах скінчився невдачею - Троцький залишився живий.
Тэги: кот жив Обои Цветочные корзины Теги: кіт живий Шпалери Квіткові кошики
Люби меня, и жив он будет. Кохай мене, і живий він буде.
Их организм жив, но сознание мертво. Їхній організм живий, але свідомість мертва.
Вито остался жив, но был ранен. Віто залишився живий, але був поранений.
Я буду слаб, но я жив Я буду слабкий, але я живий
Пилот жив, ведутся поисково-спасательные работы. Пілот живий, ведуться пошуково-рятувальні роботи.
Погибли 11 телохранителей, а президент остался жив. Загинули 11 охоронців, а президент залишився живий.
Первый альфа-релиз Троицы для Эфириума Жив Перший альфа-реліз Трійці для Ефіріума Живий
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.