Beispiele für die Verwendung von "ЗАТО" im Russischen mit Übersetzung "натомість"

<>
Übersetzungen: alle55 зате35 натомість17 але2 зато1
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Зато закупаем мы сперму быка. Натомість закуповуємо ми сперму бика.
Зато отстройки получили кафедральные помещения. Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення.
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
Зато оборудовали новую детскую площадку. Натомість обладнали новий дитячий майданчик.
Зато есть локальное и поясное время. Натомість є локальний та поясний час.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Зато развитием экономики гордятся лишь 10%. Натомість розвитком економіки пишаються лише 10%.
Зато треть с этим не согласна. Натомість третина з цим не згодна.
Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими. Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими.
Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания. Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання.
Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко. Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко.
Зато выделяют три части Священного Писания: Натомість виділяють три частини Святого Письма:
Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье. Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя.
Зато за меня взялись в Генпрокуратуре. Натомість за мене взялися у Генпрокуратурі.
Зато 37% заявили о плохом качестве водоснабжения. Натомість 37% заявили про погану якість водопостачання.
Зато 22-23% считают, что ситуация ухудшится. Натомість 22-23% вважають, що ситуація погіршиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.