Beispiele für die Verwendung von "Забастовки" im Russischen mit Übersetzung "страйк"

<>
Причина - вероятный забастовки диспетчеров ГП "Украэрорух". Причина - ймовірний страйк диспетчерів ДП "Украерорух".
В октябре всю Россию охватили забастовки. У жовтні всю Росію охопив страйк.
13 июня состоялся общегородской забастовки рабочих Одессы. 13 червня відбувся загальноміський страйк робітників Одеси.
Тот же день прекратился забастовки рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Києва.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
Эта забастовка может стать бессрочной. Цей страйк може стати безстроковим.
коллективном трудовом споре или забастовке. Колективний трудовий спор і страйк.
"Мы объявим забастовку после праздников. "Ми оголошуємо страйк після свят.
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
"Мы сейчас организовываем украинскую забастовку. "Зараз ми організовуємо всеукраїнський страйк.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Забастовка приобрел апогея 14 - 15 июня. Страйк набув апогею 14 - 15 червня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.