Beispiele für die Verwendung von "Заведомо" im Russischen

<>
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Но это - издания заведомо дорогие. Але це - видання свідомо дорогі.
Специализацию области определяет заведомо черная металлургия. Спеціалізацію області визначає наперед чорна металургія.
Заведомо предвзятый суд выступает здесь инструментом. Явно упереджений суд виступає тут інструментом.
5) подал заведомо недостоверные сведения. 5) подала завідомо недостовірні відомості.
Лженаука - это то, что заведомо неверно. Лженаука - це те, що свідомо невірно.
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
США за вынесение заведомо неправосудного решения. США за винесення завідомо неправосудного рішення.
Формально-правовая сторона заведомо объявлялась малозначимой. Формально-правова сторона завідомо оголошувалася малозначущою.
числе предоставлении заведомо ложного экспертного вывода; числі поданні завідомо неправдивого експертного висновку;
Почему судьи выносят заведомо несправедливые решения? Чому судді приймають завідомо незаконні рішення?
Заведомо ложный вызов специализированных служб Статья 84. Завідомо неправдивий виклик спеціальних служб Стаття 184.
2) распространять заведомо ложные сведения о кандидате; 2) розповсюджувати завідомо неправдиві відомості про кандидата;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.