Beispiele für die Verwendung von "Завершением" im Russischen mit Übersetzung "завершення"

<>
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Завершение восстания друзов в Сирии. Завершення повстання друзов в Сирії.
завершение создания ракетоносителя "Циклон-4"; завершення створення ракетоносія "Циклон-4";
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Завершение коренного перелома в войне. Завершення корінного перелому у війні.
Напротив, все получили логическое завершение. Навпаки, всі отримали логічне завершення.
б) Завершение процесса закрепощения крестьян. б) Завершення процесу закріпачення селян.
Завершение эндодонтического лечения, сроки наблюдения. Завершення ендодонтичного лікування, строки нагляду.
завершение - ІV квартал 2011 года. завершення - ІV квартал 2012 року.
Июнь 2033 - номинальное завершение миссии. Жовтня 2031 - номінальне завершення місії.
Еще один нюанс в завершение. Ще один нюанс на завершення.
И в завершение - модерновый троллейбус. І на завершення - модерновий тролейбус.
Утверждение эскиза и завершение работы. Затвердження ескізу і завершення роботи.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Декларационная кампания подходит к завершению. Деклараційна кампанія добігає до завершення.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Для завершения процесса нажмите "Start". Для завершення процесу натисніть "Start".
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.