Beispiele für die Verwendung von "завершення" im Ukrainischen

<>
Демократичні реформи далекі від завершення. Демократические реформы далеки от завершения.
завершення туру, переїзд до Вінниці. окончание тура, переезд в Винницу.
На завершення залишається побажати вам легкої пари! В заключение остается пожелать вам легкого пара!
Досвідчений аргентинський захисник Вальтер Самуель анонсував завершення кар'єри. Экс-защитник сборной Аргентины Вальтер Самуэль решил завершить карьеру.
Наша концертна програма підійшла до завершення. Ее концертная программа подошла к концу.
б) Завершення процесу закріпачення селян. б) Завершение процесса закрепощения крестьян.
несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт; несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ;
І на завершення, своєчасне відвантаження товарів одержувачу И в заключение, своевременная отгрузка товаров получателю
Експерт поділилася секретами завершення недобудов Эксперт поделилась секретами завершения недостроев
До завершення чемпіонату лишилося три тури. До окончания чемпионата оставалось 3 тура.
Приблизний час завершення: 1 хвилина Предполагаемое время завершения: 1 минута
завершення туру, виїзд із рафтинг-табору окончание тура, выезд из рафтинг-лагеря
завершення створення ракетоносія "Циклон-4"; завершение создания ракетоносителя "Циклон-4";
Після завершення процесу запліднення настає вагітність. После окончания процесса осеменения наступает беременность.
Після завершення війни картель розпався. После завершения войны картель распался.
Після завершення досліджень проведуть повторну перевірку. После его окончания проводят повторное исследование.
Для завершення процесу натисніть "Start". Для завершения процесса нажмите "Start".
Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн. Итальянские государства после окончания наполеоновских войн.
Для завершення процесу натисніть "OK". Для завершения процесса нажмите "OK".
Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції; Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.