Beispiele für die Verwendung von "Заключая настоящий" im Russischen

<>
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Заключая договор эквайринга Вы получаете: Укладаючи договір еквайрингу Ви отримуєте:
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Заключая подобный договор, будьте очень внимательны. Укладаючи такий договір, будьте дуже уважні.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
"Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский "Справжній воїн з сином", Євген Сосновський
Квест "Ты настоящий скаут!" Квест "Ти справжній скаут!"
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
Мёд из тыквы - это настоящий бальзам Мед з гарбуза - це справжній бальзам
90-ые - это настоящий пик популярности эйсид-джаза. 90-ті - це справжній пік популярності ейсід-джазу.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Флот РФ на настоящий день малочисленнее. Флот РФ на справжній день менше.
Это был настоящий читательский бум. Це був справжній читацький бум!
Конфеты Моцарткугель - настоящий австрийский бренд. Цукерки Моцарткугель - справжній австрійський бренд.
X-treme DR68 - настоящий мужской телефон! X-treme DR68 - справжній чоловічий телефон!
Эта актриса - настоящий "тяжеловес" в кинематографе. Ця акторка - справжній "важкоатлет" у кінематографі.
Колин Фаррелл появится в сериале "Настоящий детектив" Колін Фаррелл може зіграти в "Справжньому детективі"
Как приготовить настоящий французский омлет Як зробити справжній французький омлет
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.