Beispiele für die Verwendung von "Закончил" im Russischen mit Übersetzung "закінчений"

<>
Завод имеет законченный металлургический цикл. Завод має закінчений металургійний цикл.
Ламбрекен придает занавескам законченный вид. Ламбрекен надає фіранкам закінчений вигляд.
Подоконник придаёт окну законченный вид. Підвіконня надають вікну закінчений вигляд.
Обработка поверхности Спрей картины законченный Обробка поверхонь Спрей картини закінчений
Ремонт закончен, в доме красота и... Ремонт закінчений, в будинку краса і...
храм был закончен его сыном Рамсесом. храм був закінчений його сином Рамсесом.
"На сегодня бой под Карловкой закончен. "На сьогодні бій під Карлівкою закінчений.
"На данный момент обыск уже закончен. "На даний момент обшук вже закінчений.
Законченный дизайн от пола до потолка Закінчений дизайн від підлоги до стелі
Законченный текст документа был отправлен Гиммлеру. Закінчений текст документа був відправлений Гіммлеру.
Окантовка чехла придает изделию законченный вид. Окантовка чохла надає виробу закінчений вигляд.
Сдает законченный производством фильм руководству киностудии. Здає закінчений виробництвом фільм керівництву кіностудії.
Часто это случается, когда призыв уже закончен. Часто це трапляється, коли призов уже закінчений.
Первый прототип был закончен в 2005 году. Перший прототип був закінчений у 2005 році.
Этап проектирования был закончен в 1965 году. Етап проектування був закінчений в 1965 році.
Новый храм был закончен в 1485 году. Новий храм був закінчений у 1785 році.
К сожалению увидеть законченный собор Карлу было несужденно. На жаль побачити закінчений собор Карлу не довелося.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.