Beispiele für die Verwendung von "Запрещен" im Russischen mit Übersetzung "заборонили"

<>
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
На следующий сезон сальто запретили. На наступний сезон сальто заборонили.
"Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра. "Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру.
В России запретили "Свидетелей Иеговы" Росія: Заборонили "Свідків Єгови"
В оккупированном Донецке запретили Facebook В окупованому Донецьку заборонили Facebook
"Запретили проводить перерегистрацию этих акций. "Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій.
В Украине запретили слово "инвалид" В Україні заборонили слово "інвалід"
В Украине запретили российский "Дождь" В Україні заборонили російський "Дождь"
Ему запретили заниматься педагогической деятельностью. Йому заборонили займатися педагогічною працею.
Украинский полицейским запретили пользоваться соцсетями. Українським поліцейським заборонили користуватися соцмережами.
В Финляндии запретили "зеленых человечков" У Фінляндії заборонили "зелених чоловічків"
Возвращаться в Ленинград ему запретили; Повертатися до Ленінграду йому заборонили;
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
Настоятелю храма запретили совершать там богослужения. Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння.
ВидеоВ Украине запретили фильм "Номер 44" ВідеоВ Україні заборонили фільм "Номер 44"
На Украине запретили "ВКонтакте" и "Однокласники" В Україні заборонили "Вконтакте" та "Однокласники"
Facebook запретили рекламу Bitcoin и ICO Facebook заборонили рекламу Bitcoin і ICO
Итак, мне запретили заезд в Америку. Отже, мені заборонили в'їзд до Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.