Beispiele für die Verwendung von "заборонили" im Ukrainischen

<>
У Казахстані заборонили Комуністичну партію. Коммунистическую партию запретили в Казахстане.
У 1614 р. експорт вовни взагалі заборонили. В 1614 г. экспорт шерсти был запрещен.
"Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру. "Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра.
Видання одразу ж заборонили у багатьох країнах. Резерпин позже был запрещён во многих странах.
Повертатися до Ленінграду йому заборонили; Возвращаться в Ленинград ему запретили;
В Україні заборонили російський "Дождь" В Украине запретили российский "Дождь"
"Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій. "Запретили проводить перерегистрацию этих акций.
Зараз цей вид розваг заборонили. Сейчас этот вид развлечений запрещен.
У Фінляндії заборонили "зелених чоловічків" В Финляндии запретили "зеленых человечков"
В Україні заборонили слово "інвалід" В Украине запретили слово "инвалид"
Білану заборонили їхати на "Євробачення" Билану запретили ехать на "Евровидение"
В окупованому Донецьку заборонили Facebook В оккупированном Донецке запретили Facebook
Українським поліцейським заборонили користуватися соцмережами. Украинский полицейским запретили пользоваться соцсетями.
Йому заборонили займатися педагогічною працею. Ему запретили заниматься педагогической деятельностью.
Про Савур-Могилу лікарі заборонили говорити. О Саур-Могиле врачи запретили говорить.
Як і чому заборонили серіал "Свати" Как и почему запретили сериал "Сваты"
Facebook заборонили рекламу Bitcoin і ICO Facebook запретили рекламу Bitcoin и ICO
В Україні заборонили фільм "Тарас Бульба" В Украине запретили показ фильма Тарас Бульба "
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Скандальний препарат АЛЬФАПЕГ заборонили в Україні Скандальный препарат АЛЬФАПЕГ запретили в Украине
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.