Beispiele für die Verwendung von "Заседание" im Russischen

<>
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
На следующее заседание намечен допрос свидетелей. На наступному засіданні планується допит свідків.
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ" Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт"
Заседание будет вести судья Олег Присяжнюк. На засіданні головує суддя Олег Присяжнюк.
Заседание научного студенческого кружка искусствоведов Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Заседание клуба "MBI and MBO" Засідання клубу "MBI and MBO"
11:00 Заседание Правления УСПП 11:00 Засідання Правління УСПП
Модельное заседание КСУ - Тодыковские чтения Модельне засідання КСУ - Тодиківські читання
Заседание штаба строительства Днестровской ГАЭС Засідання штабу будівництва Дністровської ГАЕС
Модельное заседание Конституционного Суда Украины Модельне засідання Конституційного Суду України
А.Парубий закрыл утреннее заседание. А.Парубій закрив пленарне засідання.
Судья вызывает в заседание арестованного. Суддя викликає у засідання заарештованого.
"Заседание парткома" А. Гельмана (реж. "Засідання парткому" А. Гельмана (реж.
"БПП собралась на заседание фракции. "БПП зібралась на засідання фракції.
Заседание ученического экологического клуба "Дивосвіт" Засідання учнівського екологічного клубу "Дивосвіт"
Они проигнорировали приглашение на заседание. Вони проігнорували запрошення на засідання.
Пленарное заседание открыла д. ю. Пленарне засідання відкрила д. ю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.