Beispiele für die Verwendung von "Избавившись" im Russischen mit Übersetzung "позбутися"

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Как избавиться от запаха пота Як позбутися від запаху поту
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как избавиться от чрезмерного потоотделения? Як позбутися від надмірного потовиділення?
Как избавиться от ночных кошмаров Як позбутися від нічних кошмарів
Как избавиться от черных прыщей? Як позбутися від чорних прищів?
Геринг решил от них избавиться. Герінг вирішив від них позбутися.
Избавиться от целлюлита поможет массаж. Позбутися від целюліту допоможе масаж.
3 Как избавиться от морщин? 3 Як позбутися від зморшок?
Избавиться от пигментных пятен можно. Позбутися від пігментних плям можна.
Как избавиться от мимических морщин Як позбутися від мімічних зморшок
Как избавиться от пищевой моли? Як позбутися від харчової молі?
Избавиться бюрократической информации крайне трудно. Позбутися бюрократичної інформації вкрай важко.
Ромашка позволяет избавиться от молочницы. Ромашка дозволяє позбутися від молочниці.
Как избавиться от чувства опустошенности Як позбутися від почуття спустошеності
Как быстро избавиться от прыщей Як швидко позбутися від прищів
Как избавиться от энергетического вампиризма Як позбутися від енергетичного вампіризму
Как избавиться от седых волос? Як позбутися від сиве волосся?
Можно ли избавиться от растяжек? Чи можна позбутися від розтяжок?
Белокрылка в теплице: как избавиться? Белокрилка в теплиці: як позбутися?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.