Beispiele für die Verwendung von "Избранный" im Russischen mit Übersetzung "обраний"

<>
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Здесь покоится святой человек, избранный. Тут спочиває святий чоловік, обраний.
Избранный от Блока Николая Катеринчука. Обраний від Блоку Миколи Катеринчука.
Избранный момент казался ей весьма выгодным. Обраний момент здавався їй дуже вигідним.
Патриархом был избранный митрополит Мстислав (Скрипник). Патріархом був обраний митрополит Мстислав (Скрипник).
Название для фильма уже придумано - "Избранный". Назва для фільму вже придумана - "Обраний".
"Как официально избранный президент Украины, заявляю. "Як офіційно обраний президент України, заявляю.
Первый избранный президент - А. П. Карпинский. Перший обраний президент - А. П. Карпінський.
Первый всенародно избранный Президент Украины (1991-1994). Перший всенародно обраний Президент України (1991-94).
Первый избранный наследный принц скончался в 1810. Перший обраний наслідний принц помер у 1810.
В 1994 году всенародно избранный Президентом Украины. У 1994 році всенародно обраний Президентом України.
М. С. Грушевский, избранный здесь за голову УНТ. М. С. Гру-шевський, обраний тут за голову УНТ.
Но, в конце концов, это демократически избранный Президент. Фактично, це так, як нині демократично обраний президент.
Первый не-француз, избранный во Французскую Академию (1971). Перший не-француз, обраний до Французької Академії (1971).
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
избран членом обновленческого Священного Синода. обраний членом обновленського Священного Синоду.
избран новый член Правления КГОР; обраний новий член Правління КМОР;
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.