Beispiele für die Verwendung von "Избран" im Russischen mit Übersetzung "обраний"

<>
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
избран членом обновленческого Священного Синода. обраний членом обновленського Священного Синоду.
избран новый член Правления КГОР; обраний новий член Правління КМОР;
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Избран членом-корреспондентом АПН СССР. Обраний членом-кореспондентом АПН СРСР.
Был избран почетным гражданином Томска. Був обраний почесним громадянином Томська.
Басистом был избран Сезар Гонин. Басистом був обраний Сезар Гонін.
Президентом был избран Вячеслав Колосков. Президентом був обраний В'ячеслав Колосков.
Избран гласным Красноярской городской думы. Обраний гласним Красноярської міської думи.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
в 1934 избран членом ЦК КСМГ. в 1934 обраний членом ЦК КСМГ.
Президентом Молдавии был избран Мирча Снегур. Президентом Молдови був обраний Мірча Снєґур.
В 2005 году избран мэром Суракарты. У 2005 році обраний мером Суракарта.
Городским головой Мукачево избран Эрнест Нусер. Міським головою Мукачевого обраний Ернест Нусер.
Лучшим тренером избран украинец Анатолий Ломаченко. Найкращим тренером обраний українець Анатолій Ломаченко.
Макс Либерман был избран его президентом. Макс Ліберман був обраний його президентом.
Новым президентом был избран Рене Харрис. Новим президентом був обраний Рене Харріс.
1875 - избран членом Екатеринославской городской думы. 1875 - обраний членом Катеринославської міської думи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.