Beispiele für die Verwendung von "Издавал" im Russischen mit Übersetzung "видавав"

<>
Каждый гонг издавал определенную ноту. Кожен гонг видавав певну ноту.
Издавал газету "Борьба молодёжи" (серб. Видавав газету "Боротьба молоді" (серб.
Издавал известную "Иллюстрированную газету Фрэнка Лесли". Видавав відому "Ілюстровану газету Френка Леслі".
Всеукраинский истпарт издавал журнал "Летопись революции". Всеукраїнський істпарт видавав журнал "Літопис революції".
Издавал журналы "Эротическое обозрение" и "Одеон". Видавав журнали "Еротичний огляд" і "Одеон".
Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу. Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу.
Собирал и издавал украинский фольклорный материал. Збирав і видавав український фольклорний матеріал.
Издавал в Москве и Киеве альманахи. Видавав в Москві і Києві альманахи.
В 1880 году издавал журнал "Денница". У 1880 році видавав журнал "Денниця".
При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire". За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire".
Вернувшись в Швейцарию, издавал журнал "Водуазские тетради". Повернувшись до Швейцарії, видавав журнал "Водуазькі зошити".
В Кливленде издавал газету "Лемко" (1931-1939) [1]. У Клівленді видавав газету "Лемко" (1931-1939) [1].
Издавал в Ростове-на-Дону черносотенную газету "Благовест". Видавав в Ростові-на-Дону чорносотенний журнал "Благовіст".
Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия". Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.