Beispiele für die Verwendung von "Издан" im Russischen

<>
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
Альбом издан под лейблом "Mamamusic". Альбом видано під лейблом "Mamamusic".
Разработан компанией Obsidian, издан также Atari. Розроблений компанією Obsidian, виданий також Atari.
В 1794 году издан турецко-армянский словарь. У 1794 році видано турецько-вірменський словник.
Ватиканский палимпсест был издан в 1996 году. Ватиканський палімпсест був виданий в 1996 році.
издан на компакт-дисках и магнитофонных кассетах. видано на компакт-дисках і магнітофонних касетах.
В июне 2004 года Epic был издан. У червні 2004 року Epic був виданий.
Большим тиражом был издан "Кобзарь" Т.Шевченко. Великим тиражем було видано "Кобзар" Т.Шевченка.
10 лет "был издан в формате ДВД. 10 років "був виданий у форматі ДВД.
Альбом издан при спонсорстве группы компаний "Палмали". Альбом видано за спонсорства групи компаній "Палмалі".
Living In America - издан 11 ноября 2002. Living In America - виданий 11 листопада 2002.
Издан Избранные произведения в 3 томах (1982 - 1983). Видано "Вибрані твори" у 3-х томах (1982-1983).
28 июля - издан Приказ НКО СССР № 227. 28 липня - виданий Наказ НКО СРСР № 227.
В 1877 г. был издан Гражданско-процессуальный кодекс. У 1877 році було видано кримінально-процесуальний кодекс.
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
позже было издано в Яссах. пізніше було видано в Яссах.
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
Книги, изданные в ИАфр РАН Книги, видані в ІАфр РАН
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.