Beispiele für die Verwendung von "Издательство" im Russischen mit Übersetzung "видавництвом"

<>
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Занимался книжной торговлей и издательством. Займався книжковою торгівлею та видавництвом.
Сейчас издаётся издательством ACP Magazines. Зараз видається видавництвом ACP Magazines.
В 2009 она переиздана издательством URSS. У 2009 вона перевидана видавництвом URSS.
С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты. З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів.
GF), созданная совместно с издательством Гарнье. GF), створена разом з видавництвом Ґарньє.
Лучшие финансовые компании ", подготовленного издательством" Экономика ". Кращі фінансові компанії ", підготовленого видавництвом" Економіка ".
заведовал издательством "Шахматный листок" (с 1926). завідував видавництвом "Шаховий листок" (з 1926).
Также Джон занимался поэзией, издательством книг. Також Джон займався поезією, видавництвом книг.
Она была выпущена издательством Madman Entertainment. Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment.
Выпускалась издательством "Педагогика", выдержала несколько изданий. Випускалася видавництвом "Педагогіка", витримала декілька перевидань.
Издана в 35 томах издательством Kodansha. Видано в 35 томах видавництвом Kodansha.
Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора". Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора".
В 1906-1910 руководил московским издательством "Логос". У 1906-1910 керував московським видавництвом "Логос".
Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах. Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки.
Сайт разработан и поддерживается издательством "Розумники" 2013 Сайт розроблений та підтримується видавництвом "Розумники" 2013
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.