Beispiele für die Verwendung von "Изменилась" im Russischen mit Übersetzung "змінилися"

<>
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
"Туристические пристрастия российских туристов изменились. "Туристичні пристрасті російських туристів змінилися.
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов. Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів.
Как изменились электроизоляционные характеристики масла; Як змінилися електроізоляційні характеристики масла;
Правила в Алькатрасе кардинально изменились. Правила в Алькатрасі кардинально змінилися.
Представление об окружающем мире изменилось. Уявлення про навколишній світ змінилися.
Почти не изменились прогнозы по рапсу. Майже не змінилися прогнози щодо ріпаку.
Психология шопинга: как изменились требования клиента? Психологія шопінгу: як змінилися вимоги клієнта?
Отношения между завоевателями и ирландцами изменились. Відносини між завойовниками і ірландцями змінилися.
Изменились также понятийный и категориальный аппарат. Змінилися також понятійний і категоріальний апарат.
В 9 юбилейном сезоне правила изменились. У 9 ювілейному сезоні правила змінилися.
Результаты остальных проходных партий изменились незначительно. Результати решти прохідних партій змінилися незначно.
Вскоре его взгляды на психоанализ изменились. Незабаром його погляди на психоаналіз змінилися.
Планы изменились vBET 3.3.0 релиз Плани змінилися vBET 3.3.0 реліз
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.