Beispiele für die Verwendung von "Изменились" im Russischen mit Übersetzung "змінилася"

<>
Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя. Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника.
Теперь картинка на радаре изменилась. Тепер картинка на радарі змінилася.
Однако, роль ЦЕРНа несколько изменилась. Однак, роль ЦЕРНу дещо змінилася.
Но 15 ноября обстановка изменилась. Однак 15 квітня ситуація змінилася.
Форма передних фар слегка изменилась. Форма передніх фар злегка змінилася.
Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась. Мапа світової енергетики безповоротно змінилася.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
Изменилась социально-демографическая структура Англии. Змінилася соціально-демографічна структура Англії.
Сейчас ситуация с комплектованием изменилась. Нині ситуація з комплектуванням змінилася.
Как изменилась социально-демографическая структура? Як змінилася соціально-демографічна структура?
И уже риторика предпринимателей изменилась. І вже риторика підприємців змінилася.
Частота нейтральных слов не изменилось. Частота нейтральних слів не змінилася:
Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич. Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич.
А вот начинка практически не изменилась. А ось начинка практично не змінилася.
С 1951 года изменилась номенклатура изделий. З 1951 року змінилася номенклатура виробів.
Ситуация немного изменилась в эллинистический период. Ситуація змінилася в часи елліністичного періоду.
В-третьих, изменилась конфессиональная картина Украины. По-третє, змінилася конфесійна картина України.
Криминальная ситуация в Украине кардинально изменилась. Кримінальна ситуація в Україні кардинально змінилася.
Ситуация, конечно, изменилась во всех смыслах. Ситуація, звісно, змінилася в усіх сенсах.
Жизнь в государстве изменилась до неузнаваемости... Життя цих хлопців змінилася до невпізнання...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.