Beispiele für die Verwendung von "Информационные" im Russischen mit Übersetzung "інформаційну"

<>
сообщает о заказной информационной атаке ". повідомляє про замовну інформаційну атаку ".
Окажем информационную и правовую поддержку. Надає інформаційну та юридичну підтримку.
Создаем целостную информационную экосистему бренда Створюємо цілісну інформаційну екосистему бренду
Спасибо Ирине за информационную поддержку! Дякую Ірині за інформаційну підтримку!
Что обосновало третью информационную революцию. Що обгрунтувало третю інформаційну революцію.
Пополнять и расширять информационную базу; поповнювати і розширювати інформаційну базу;
В ITArts преподает информационную безопасность У ITArts викладає інформаційну безпеку
Оказываем маркетинговую и информационную поддержку; Надаємо маркетингову та інформаційну підтримку;
Как отключить информационную ленту в Одноклассниках? Як відключити інформаційну стрічку в Одноклассниках?
организуют и координируют информационную, инновационную деятельность; організовують та координують інформаційну, інноваційну діяльність;
Потом - внедрить информационную систему электронного билета. Потім - запровадити інформаційну систему електронного квитка.
Журналисты насыпали бограч в "Информационную миску" Журналісти насипали бограчу в "Інформаційну миску"
Reine Rouge ведёт активную информационную политику. Reine Rouge веде активну інформаційну політику.
запросы в Шенгенскую информационную систему SIS; запити в Шенгенську інформаційну систему SIS;
Человечество неотвратимо вступает в информационную эпоху. Людство неминуче вступає в інформаційну епоху.
мини-соревнования разбавят насыщенную информационную программу міні-змагання розбавлять насичену інформаційну програму
получать методическую информационную поддержку от Ассоциации; отримувати методичну інформаційну підтримку від Асоціації;
Украинский кризисный медиа-центр обеспечил информационную поддержку. Український кризовий медіа-центр забезпечив інформаційну підтримку.
Интернет-цензура или ответ на информационную войну? Інтернет-цензура чи відповідь на інформаційну війну?
Информационную и национально-культурную же идентификацию Украины. Інформаційну й національно-культурну само ідентифікацію України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.