Beispiele für die Verwendung von "Инцидент" im Russischen mit Übersetzung "інциденту"

<>
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
Россия отрицала факт данного инцидента. Росія заперечувала факт цього інциденту.
Детали инцидента выясняют компетентные органы. Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи.
После этого инцидента Роуз сжигает картину. Після цього інциденту Роуз спалює картину.
Подробности инцидента не сообщаются, передает "Обком". Подробиці інциденту не повідомляються, передає "Обком".
Прокуратура Буэнос-Айреса начала расследование инцидента. Прокуратура Буенос-Айреса почала розслідування інциденту.
Деталей инцидента полиция пока не оглашает. Деталей інциденту поліція поки не повідомляє.
Боснийцы отказываются выдавать сербам виновников инцидента. Боснійці відмовились видати сербам винуватців інциденту.
Дата инцидента / возникновения повода для недовольства Дата інциденту / виникнення приводу для незадоволення
Во время инцидента рабочие проверяли баки....... Під час інциденту робочі перевіряли баки.......
Причины и детали инцидента выясняют специалисты. Причини і обставини інциденту з'ясовують експерти.
Описание инцидента или повода для недовольства: Опис інциденту або приводу для незадоволення:
После инцидента реактор № 1 был остановлен. Після інциденту реактор № 1 був зупинений.
У места инцидента множественные следы крови. Біля місця інциденту множинні сліди крові.
Виновника инцидента застрелили сотрудники полиции штата. Винуватця інциденту застрелили співробітники поліції штату.
сейчас готовится полицейское расследование этого инцидента. наразі готується поліцейське розслідування цього інциденту.
Устранять последствия инцидента придется несколько дней. Усунення наслідків інциденту займе кілька днів.
Военные отрицают свое причастие к инциденту. Бойовики заперечують свою причетність до інциденту.
В Пхеньяне отрицают причастность к инциденту. Пхеньян заперечує свою причетність до інциденту.
Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента. Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.