Beispiele für die Verwendung von "Исключениями" im Russischen mit Übersetzung "винятком"

<>
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
новозаветные сочинения, за исключением Евангелий; новозавітні твори, за винятком Євангелій;
Не стали исключением и американцы. Не стали винятком і США.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Исключением является Джинора, дочь Тензина. Винятком є Джінорі, дочка Тензіна.
Да, за исключением того, гм... Так, за винятком того, гм...
(За исключением специальных спецификаций тканей) (За винятком спеціальних специфікацій тканин)
Осветительные приборы не стали исключением. Освітлювальні прилади не стали винятком.
За исключением зачинщиков мятежа [9]. За винятком організаторів заколоту [1].
Османская империя не была исключением. Османська імперія не стала винятком.
Исключением были немногочисленные шахтные узкоколейки. Винятком були нечисленні шахтні вузькоколійки.
Не составляет исключения и Киргизия. Не є винятком і Киргизстан.
Исключение составил лишь бразилец Данило Силва. Винятком став лише бразилець Данило Сілва.
Не является исключение и медицинская сфера. Не є винятком і медична галузь.
За исключением разовых, индивидуальных, профессиональных разрешений. За винятком разових, індивідуальних, професійних дозволів.
Социально-политическая мысль не являлась исключением. Соціально-політична думка не була винятком.
Все пласты (за исключением антрацитов) газоносные. Всі пласти (за винятком антрацитів) газоносні.
Не является исключением и инновационная сфера. Не є винятком і сфера інновацій.
Охватила все континенты, за исключением Антарктиды. Охопила всі континенти, за винятком Антарктиди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.