Beispiele für die Verwendung von "Исполнительным" im Russischen

<>
Главным исполнительным директором является Джефф Джейкобсон. Головним виконавчим директором є Джеф Джейкобсон.
Роман был исполнительным директором GlobalLogic Ukraine. Роман був виконавчим директором GlobalLogic Ukraine.
Вставьте клапан с пневматическим исполнительным механизмом Вставте клапан з пневматичним виконавчим механізмом
Определение о взыскании штрафа является исполнительным документом. Постанова про накладення штрафу є виконавчим документом.
Владимир Костюк избран исполнительным директором ПАО "Фармак" Володимира Костюка обрано виконавчим директором ПАТ "Фармак"
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Арбитражные дела и исполнительные производства Арбітражні справи і виконавчі провадження
Компетенция Исполнительного директора определена Уставом Ассоциации. Компетенція Виконавчої Дирекції визначається Статутом АСОЦІАЦІЇ.
Представительство интересов в исполнительном производстве; Представництво інтересів у виконавчому провадженні;
Исполнительных продюсеров Nickelodeon возмутила жестокость сцены. Виконавчих продюсерів Nickelodeon обурила жорстокість сцени.
Принудительное взыскание задолженности: судебное и исполнительное производство. Примусове стягнення заборгованості: судове та виконавче провадження.
противоречий между представительной и исполнительной властью. протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
разделение властей на законодательную, исполнительную, судебную; розподіл влади на законодавчу, виконавчу, судову;
Исполнителен и компетентен в делах охраны. Сумлінний і компетентний у справах охорони.
Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти. Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі.
Исполнительными - Центральный Секретариат, исполкомы региональных организаций; Виконавчими - Центральний Секретаріат, виконкоми регіональних організацій;
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
д) выборы Всеукраинского Центрального Исполнительного Комитета; г) вибори Всеукраїнського центрального виконавчого комітету;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.