Beispiele für die Verwendung von "Колокол" im Russischen

<>
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Colocation - размещение оборудования в датацентре Колокол. Colocation - розміщення обладнання в датацентрі Колокол.
"Реут" - знаменитый колокол Московского Кремля. "Реут" - відомий дзвін Московського Кремля.
Заказать услугу colocation в датацентре Колокол. Замовити послугу colocation в датацентрі Колокол.
журнал "Колокол", издается Мелитопольским благочинием; журнал "Дзвін", видається Мелітопольським благочинням;
Датацентр Колокол - первый датацентр в Украине. Датацентр Колокол - перший датацентр в Україні.
По ком звонит чернобыльский колокол? По кому дзвонить Чорнобильський дзвін...
Колокол упал на землю, но уцелел. Дзвін упав на землю, але уцілів.
Рядом с базиликой возвышается сигнальный колокол. Поряд із базилікою височить сигнальний дзвін.
Туристы могут, пригнувшись, забраться под колокол. Туристи можуть, пригнувшись, залізти під дзвін.
На территории хранится 720-килограммовый "колокол Чарторыйских". На території зберігається 720-кілограмовий "Дзвін Чарторийських".
Колокола освятили 21 сентября 1885. Дзвони освятили 21 вересня 1885.
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
мальки часто держатся под колоколом медуз. мальки часто тримаються під дзвоном медуз.
Он знаменит своими пятью колоколами. Він знаменитий своїми п'ятьма дзвонами.
Масса крупнейшего колокола превышала 3 тонны. Маса найбільшого дзвона перевищувала 3 тонни.
Их имена выгравированы на колоколах. Їх імена викарбувані на дзвонах.
На колоколе имеются образы Св. На дзвоні є зображення Св.
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.