Exemples d'utilisation de "Колокола" en russe

<>
Колокола освятили 21 сентября 1885. Дзвони освятили 21 вересня 1885.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Масса крупнейшего колокола превышала 3 тонны. Маса найбільшого дзвона перевищувала 3 тонни.
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
?)) - разновидность колокола как музыкального инструмента. 鈴)) - різновид дзвону як музичного інструменту.
На звоннице было четыре колокола. На дзвіниці було чотири дзвони.
вес колокола 0,25 тонны. вага дзвону 0,25 тонни.
В средних ярусах размещались колокола. У середніх ярусах розміщувалися дзвони.
крест и колокола были сняты. хрест та дзвони були зняті.
Все колокола отлиты в Воронеже. Всі дзвони відлиті у Воронежі.
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
Л. Кулиджанов) 1982 - Красные колокола. Л. Куліджанов) 1982 - Червоні дзвони.
На звоннице было три колокола. Всередині дзвіниці було три дзвони.
О чем известили колокола Софии? Про що сповістили дзвони Софії?
На звоннице было 4 колокола. На дзвіниці було 4 дзвони.
Колокола были отправлены на переплавку. Дзвони були відправлені на переплавку.
Мавка "", Соломенные колокола "", Лебединое озеро. Мавка "", Солом'яні дзвони "", Лебедине озеро.
В 1782 году приобретены новые колокола. В 1782 році придбано нові дзвони.
Колокола звонницы относятся к 1660 году. Дзвони дзвіниці відносяться до 1660 року.
У меня в Москве - колокола звонят! У мене в Москві - дзвони дзвонять!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !