Beispiele für die Verwendung von "Коля" im Russischen

<>
Коля решил стать балетным танцовщиком. Коля вирішив стати балетним танцівником.
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
Хотела завязать отношения с Колей. Хотіла зав'язати стосунки з Колею.
Кто же выпьет, коль умру? Хто ж вип'є, якщо помру?
городской нож отлично колет и режет; міський ніж відмінно коле і ріже;
Коле повезет с золотой картой. Колі пощастить із золотою картою.
На железнодорожный транспорт приходится 13% колей Украины. На залізничний транспорт припадає 13% колій України.
Показатель эшерихия коли менее 103 - означает норму. Показник ешерихія коли менш 103 - означає норму.
Часто артрит развивается при язвенном колите. Часто артрит розвивається при виразковий коліт.
Огнём атакуйте, колите, рубите, Бейтесь!!! Вогнем атакуйте, коліті, рубайте, Бийтеся!!!
Чтобы снять ее, Эдит кололи наркотики. Щоб зняти її, Едіт кололи наркотики.
Соавтор книги "Время колоть лёд". Співавтор книги "Час колоти лід".
Все слова - как колющая сталь! Всі слова - як колючий сталь!
Остриё, кончик, боёк - колющее окончание пера. Вістря, кінчик, бойок - колюче закінчення пера.
Малая кривизна не препятствовала колющим действиям. Мала кривизна не перешкоджала колючою дій.
Коль совести хоть капельку имеешь; Коль совісті хоч крапельку маєш;
Катя ухаживает за Колей в больнице. Катя доглядає за Колею в лікарні.
И коль ваша любовь крепка, І якщо ваша любов міцна,
Почему при беге колет в боку Чому при бігу коле в боці
Коль кругом всё будет мирно, Коль кругом все буде мирно,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.