Beispiele für die Verwendung von "Критическая" im Russischen mit Übersetzung "критичне"

<>
Наличие аналитического и критического мышления. Ø Аналітичне і критичне мислення.
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
аналитическое мышление, самоорганизованность, критическое мышление. аналітичне мислення, самоорганізованість, критичне мислення.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
Критическое значение Z = 2,675. Критичне значення Z = 2,675.
критическое увеличение размеров щитовидной железы; критичне збільшення розмірів щитовидної залози;
развивать креативность и критическое мышление; розвивати релігійне та критичне мислення;
"Лето её неудач" (критическое эссе). "Літо її невдач" (критичне есе).
аналитический ум и критическое мышление; аналітичні здібності і критичне мислення;
Главнейшее труды: критическое издание Кампанеллы (1855). Найголовніше праці: критичне видання Кампанелли (1855).
Критическое мышление как основа инновационных практик. Критичне мислення як основа інноваційних практик.
Критическое мышление: зачем учить детей философии? Критичне мислення: навіщо вчити дітей філософії?
Критическое исследование его учения о Св. Критичне дослідження його вчення про Св.
Это поможет людям развивать критическое мышление. Всі це допомагає розвивати критичне мислення.
Критическое значение этого коэффициента равно 1. Критичне значення цього коефіцієнта дорівнює 1.
развивать творческое, критическое и абстрактно-логическое мышление; розвивають творче, критичне, абстрактно-логічне мислення;
11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое 11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.