Beispiele für die Verwendung von "Литературные" im Russischen mit Übersetzung "літературну"

<>
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Событие потрясло всю литературную богему. Подія потрясло всю літературну богему.
Занимался журналистикой, вел литературную хронику. Займався журналістикою, вів літературну хроніку.
Амосов оставил нам большое литературное наследие. Амосов залишив нам велику літературну спадщину.
Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие. Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину.
Литературную деятельность Стефаник начинает 1890 года. Літературну діяльність Стефаник починає 1890 року.
Вместе Кулиш продолжает свою литературную деятельность. Водночас Куліш продовжує свою літературну діяльність.
Вёл литературную хронику в журнале "Даждьбог". Вів літературну хроніку у часописі "Дажбог".
Литературную деятельностью начинал как поэт-романтик. Літературну діяльність починав як поет-романтик.
Литературную деятельность Уайльд начал с поэзии. Літературну діяльність Уайльд почав з поезії.
Гонкуровская премия - самая престижная литературная премия Франции. Іменем братів Гонкурів названо найпрестижнішу літературну премію Франції.
Сьеса де Леон получил хорошее литературное образование. Сьєса де Леон одержав гарну літературну освіту.
Он с головой погружается в литературное дело. Він з головою поринає у літературну працю.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
Литературную деятельность начал совместно с В. Александри. Літературну діяльність почав спільно з Васіле Александрі.
Скорина в сущности создал белорусский литературный язык. Скорина по суті створив білоруський літературну мову.
Жречество стремилась монополизировать литературную деятельность в государстве [23]. Жрецтво прагнуло монополізувати літературну діяльність у державі [23].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.