Beispiele für die Verwendung von "Литературой" im Russischen mit Übersetzung "літературу"

<>
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Пропагандировал в Кишиневе украинскую литературу. Пропагував у Кишиневі українську літературу.
Распространял литературу нелегального украинского самиздата. Розповсюджував літературу нелегального українського самвидаву.
Создавать скаутскую литературу на эсперанто. Створювати скаутську літературу на есперанто.
Предпочитает литературу по истории России. Воліє літературу з історії Росії.
Ввёл в литературу разговорный язык. Ввів в літературу розмовну мову.
А еще там обожают литературу. А ще там обожнюють літературу.
переправлял в Россию большевистскую литературу. переправляв до Росії більшовицьку літературу.
Твен пришёл в литературу поздно.... Твен прийшов у літературу пізно.
Изучал экономику, историю, литературу, искусство. Студіював економіку, історію, літературу, мистецтво.
Популяризировал украинскую литературу в Словении. Популяризує українську літературу в Словенії.
К. Суслова получила новую литературу: Г.К. Суслова отримала нову літературу:
(Central Asia only) религиозную литературу; (Central Asia only) релігійну літературу;
"Секреты обманчивых чудес" (эссе о литературе). "Секрети оманливих чудес" (есе про літературу).
С детских лет полюбила художественную литературу. З дитинства вона любила художню літературу.
Изучала английскую литературу в Брауновском университете. Вивчала англійську літературу в Браунському університеті.
Много читает - классическую и мемуарную литературу. Багато читає - класичну та мемуарну літературу.
Литературу по краеведению в библиотеке представляют: Літературу з краєзнавства в бібліотеці представляють:
Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу. Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.