Beispiele für die Verwendung von "Лишился" im Russischen

<>
Был тяжело ранен, лишился руки. Був важко поранений, втратив руку.
За что он лишился головы? За що ти втратила голову?
В раннем детстве лишился матери. У ранньому дитинстві позбувся матері.
Кевина Спейси лишился премии "Эмми" Кевіна Спейсі позбавили премії "Еммі"
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Сингапур лишился статуса "налогового рая" Швейцарія втратила статус "податкового раю"
Нежин лишился статуса полкового города. Ніжин позбувся статусу полкового міста.
В этом сражении он лишился руки. В тому бою він втратив руку.
Через поддельную доверенность закарпатец лишился "Крайслера" Через підроблену довіреність закарпатець позбувся "Крайслера"
Будущий поэт лишился матери в детстве. Майбутній поет втратив матері в дитинстві.
Колхоз лишился технической базы, всего инвентаря. Колгосп позбувся технічної бази, всього інвентаря.
В бою он лишился обеих ног. На війні він втратив обидві ноги.
В возрасте восьми лет лишился отца. У віці восьми років втратив батька.
В детстве он полностью лишился зрения. В ранньому дитинстві повністю втратив зір.
В раннем возрасте он лишился родителей. У ранньому віці він втратив батьків.
26 мая он неожиданно лишился дара речи. 26 травня він несподівано втратив дар мови.
С ее уходом я лишился очень многого. Після переїзду, я втратив дуже багато.
В раннем детстве лишилась отца. У ранньому дитинстві втратив батька.
Немецкая армия лишилась 50 дивизий. Німецька армія втратила 50 дивізій.
Ты чувств и памяти лишилась Ти почуттів і пам'яті позбулася
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.