Exemples d'utilisation de "Любимого" en russe

<>
Traductions: tous1100 любить144 люблять103 улюблений67 любив66 люблю66 улюблені44 улюблена40 улюбленим39 полюбляє31 тобі подобається30 любили29 улюблених27 любимо25 любити25 улюблене24 улюбленого21 любила19 любите17 любиш16 коханої14 полюбляють14 улюбленою13 улюбленої13 любіть11 любляча11 кохаю10 подобається9 улюблену9 коханими9 улюбленій8 коханій8 улюбленими8 люби7 кохана7 люблячий7 коханого6 коханою6 улюбленому6 коханим6 кохану5 люблячих5 коханому4 коханий4 найулюбленіших4 обожнюють4 люблячі4 любима3 найулюбленішим3 кохати3 кохай2 кохав2 дуже любив2 кохали2 краща2 найулюбленіша2 коханих2 кохає2 полюбляєте2 кохайте2 люблячи2 люблячим2 полюбляв1 полюбив1 дуже полюбляла1 любим1 найулюбленішого1 любимому1 ваш улюблений1 любі1 найулюбленіші1 його1 найулюбленіше1 кохані1 своїми улюбленими1 чи любите1 кохаєш1 мені подобається1 подобаються1 кохають1 справді люблячі1 люблячій1 хто любить1 люблячими1
Неожиданный вкус любимого томатного сока. Неочікуваний смак улюбленого томатного соку.
Идеальный подарок для любимого человека. Ідеальний подарунок для коханої людини.
Ради любимого Джеки даже приняла иудаизм. Заради кохана Джекі навіть прийняла іудаїзм.
5 фраз чтобы завести любимого мужчину 5 фраз щоб завести коханого чоловіка
Опишите своего любимого литературного героя. Назвіть свого найулюбленішого літературного героя.
Мне снилась смерть любимого созданья... Мені снилася смерть улюбленого творіння...
С нежностью Манон смотрит на любимого. З ніжністю Манон дивиться на коханого.
"Памяти моего любимого автора, мр. "Пам'яті мого улюбленого автора, Мр.
Это улёт, порадуйте себя любимого дважды. Це ульот, порадуйте себе коханого двічі.
Любимого народом - а в боярах Улюбленого народом - а в бояр
И отдельная благодарность от любимого мужчины І окрема подяка від коханого чоловіка
"Хэйлис" - любимого напитка британской аристократии. "Хейліс" - улюбленого напою британської аристократії.
Та, которая может содержать любимого мужчину; Та, хто може утримувати коханого чоловіка;
Станьте частью истории любимого города Станьте частиною історії улюбленого міста
Его любимого зовут Василий, он с Винницы. Його коханого звуть Василь, він із Вінниччини.
Чтобы получить автограф от любимого автора; Щоб отримати автограф від улюбленого автора;
Звание любимого актера досталось Ченнингу Татуму. Звання улюбленого актора дісталося Ченнінгу Татуму.
А почему нет моего любимого супермаркета? А чому немає мого улюбленого супермаркету?
Три новых потрясающих вкуса любимого капучино. Три нових приголомшливих смаки улюбленого капучіно.
21.01 - "На волнах любимого аккордеона" 21.01 - "На хвилях улюбленого акордеону"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !