Beispiele für die Verwendung von "Любым" im Russischen mit Übersetzung "будь-яких"

<>
нетерпимость к любым проявлениям коррупции; нетерпимість до будь-яких проявів корупції;
Струны к любым музыкальным инструментам. Струни до будь-яких музичних інструментів.
Доступ к любым торговым инструментам. Доступ до будь-яких торгових інструментів.
Мы готовы к любым трудностям. Ми готові до будь-яких перешкод.
Свяжемся с Вами по любым вопросам Зв'яжемося з Вами по будь-яких питань
Профессиональные консультации по любым агрономическим вопросам Фахові консультації з будь-яких агрономічних питань
Осмотрительно относитесь к любым совместным мероприятиям. Обережно ставтеся до будь-яких колективних дій.
По любым вопросам обращайтесь в клиентскую поддержку. З будь-яких питань звертайтесь до клієнтської підтримки.
Ей надо быть готовой к любым вариантам. Тому треба бути готовими до будь-яких варіантів.
В Сальвадоре полностью запрещены аборты по любым основаниям. Але у Сальвадорі аборти заборонено за будь-яких обставин.
Петиция может касаться любого вопроса. Петиції можуть стосуватися будь-яких питань.
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Отличная локация для любых сценариев. Відмінна локація для будь-яких сценаріїв.
Врезка любых петель и замков. Врізка будь-яких петель і замків.
Применяется при любых кровельных уклонах; Застосовується при будь-яких покрівельних ухилах;
Трусы для любых погодных условий. Труси для будь-яких погодних умов.
Оперативное устранение любых неисправностей оборудования; Оперативне усунення будь-яких несправностей обладнання;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.