Beispiele für die Verwendung von "МИДом" im Russischen mit Übersetzung "мзс"

<>
Ведь ОВЦС раньше называли церковным МИДом. Адже ВЗЦЗ раніше називали церковним МЗС.
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
МИД Косово подтвердил арест Харадиная. МЗС Косова підтвердив арешт Харадіная.
МИД Украины выразило свой протест. МЗС України висловило свій протест.
Мы информировали представителей МИД, посольство. Ми інформували представників МЗС, посольство.
Здание МИДа, Гиват Рам, Иерусалим Будівля Мзс, Гіват Рам, Єрусалим
Заявление сербского МИДа - не самодеятельность. Заява сербського МЗС не є самодіяльністю.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
МИД Украины назвал этот инцидент провокацией. МЗС України вважає цей інцидент провокацією.
Diwan al-Bar: морское министерство (МИД). Diwan al-Bar: морське міністерство (МЗС).
МИД РФ требует разоружить "Правый сектор" МЗС РФ закликало роззброїти "Правий сектор"
"МИД Украины находится на передовой кибератак. "МЗС України перебуває на передовій кібератак.
МИД Грузии: Путин объявлен нарушителем границы МЗС Грузії: Путін оголошений порушником кордону
Российскому МИД отправлено соответствующую ноту протеста. Російському МЗС відправлена відповідна нота протесту.
Позже МИД Украины сделало соответствующее объявление. Пізніше МЗС України зробило відповідну заяву.
МИД Польши назвало предварительную причину аварии. МЗС Польщі назвало попередню причину аварії.
МИД России серьезно обеспокоено последними событиями. МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями.
Главой турецкого МИД останется Мевлют Чавушоглу. Головою турецького МЗС залишиться Мевлют Чавушоглу.
МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста. МЗС України відправило відповідну ноту протесту.
Выражаем благодарность за профессионализм МИД Украины. Висловлюємо вдячність за професіоналізм МЗС України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.