Beispiele für die Verwendung von "Навстречу" im Russischen mit Übersetzung "назустріч"

<>
Übersetzungen: alle41 назустріч41
Никогда не выходи навстречу неприятностям. Ніколи не йдіть назустріч неприємності.
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
Киевский Международный университет навстречу мечте Київський Міжнародний університет назустріч мрії
К нему навстречу дева рая До нього назустріч діва раю
Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство. Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство.
Как двигаться навстречу Божьему благословению Як рухатись назустріч Божому благословенню
Автор либретто оперы "Навстречу солнцу". Автор лібрето опери "Назустріч сонцю".
Audi TT Roadster - навстречу ветру Audi TT Roadster - назустріч вітру
Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте" Проведення благодійної акції "Назустріч мрії"
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
Навстречу австралийской и новозеландской экзотике Назустріч австралійській та новозеландській екзотиці
Навстречу ордынцам выдвинулся Иван Молодой. Назустріч ординцям висунувся Іван Молодий.
Навстречу киевлянам "на 2018 год. Назустріч киянам "у 2018 році.
Сделайте шаг навстречу своему успеху! Зроби крок назустріч своєму успіху!
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Каменский государственный энергетический техникум - Навстречу Мечте!!! Кам'янський державний енергетичний технікум - Назустріч Мрії!!!
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Две эскадры двигались навстречу друг другу. Дві ескадри рухалися назустріч один одному.
И рифмы легкие навстречу им бегут, І рими легкі назустріч їм біжать,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.