Beispiele für die Verwendung von "Наибольшими" im Russischen mit Übersetzung "більшу"

<>
Родители уделяют большее внимание новорожденному. Батьки приділяють більшу увагу новонародженому.
Это вызвало ещё большее опасение. Це викликає ще більшу тривогу.
Позднее большее предпочтение отдаёт скульптуре. Пізніше більшу перевагу віддає скульптурі.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
Они населяют большую часть Европы. Населяє більшу частину території Європи.
Большую часть уже оплатили благотворители. Більшу частину коштів пожертвували благодійники.
Где жить большую часть индусы Де жити більшу частину індуси
Занимает большую часть полуострова Сиретоко. Займає більшу частину півострова Сіретоко.
Тайга охватывает большую часть щита. Тайга охоплює більшу частину щита.
Суша занимала большую часть карты. Суша займала більшу частину карти.
Мещане платили большую часть налогов. Міщани сплачували більшу частину податків.
Покрыт льдом большую часть года. Укрита кригою більшу частину року.
какая из упаковок привлекает большее внимание? яка з упаковок привертає більшу увагу?
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Надпочечники начинают вырабатывать большее количество гормонов. Наднирники починають виробляти більшу кількість гормонів.
Они также употребляют большее количество энергии. Вони також споживають більшу кількість енергії.
Последний лагерь имеет большее число последователей. Остання теорія має більшу кількість прихильників.
Гораздо большее количество юнитов на карте. Набагато більшу кількість юнітів на карті.
Такие, как булавовидные, большее напоминают булавы. Такі, як булавоподібні, більшу нагадують булави.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.