Beispiele für die Verwendung von "Наименование" im Russischen mit Übersetzung "назву"

<>
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
Операция получила кодовое наименование "Зейдлиц". Операція одержала кодову назву "Зейдліц".
2) наименование ценной бумаги - "акция"; 2) назву цінного паперу - "АКЦІЯ";
Изначально она носила иное наименование. Спочатку він носив іншу назву.
У юридического лица изменилось наименование. Юридична особа змінює свою назву.
Наименование счёта пишут посредине таблицы. Назву рахунка пишуть посередині таблиці.
Этот параметр получил наименование цветовой температуры. Ця температура одержала назву колірної температури.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
Он и дал сегодняшнее наименование монастырю. Він і дав сучасну назву монастирю.
Соответствующие системы получили наименование Massive MIMO. Відповідні системи отримали назву Massive MIMO.
Эта граница получила наименование "линия Керзона". Цей кордон дістав назву "лінії Керзона".
Этот план получил наименование проекта "автономизации". Цей проект дістав назву плану "автономізації".
Подобные гарантии получили наименование "золотого парашюта". Такі компенсації отримали назву "золотий парашут".
Теперь лента носит наименование "Джон Картер". Тепер стрічка носить назву "Джон Картер".
(i) наименование совместного предпринимательства или ассоциированной организации; (i) назву спільної угоди або асоційованого підприємства;
Устройство носит наименование Sony VAIO Duo 11. Пристрій має назву Sony VAIO Duo 11.
наименования и адреса банка-эмитента; назву та адресу банку-емітента;
Список использованных источников содержит 205 наименований. Список використаних джерел включає 201 назву.
Каждая инструкция обладает своим номером и наименованием. Кожна пара має свій номер та назву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.