Beispiele für die Verwendung von "Направления" im Russischen mit Übersetzung "напрямками"

<>
Австралия и Океания - привлекательные направления международного туризма. Австралія й Океанія є привабливими напрямками міжнародного туризму.
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
"Osvita Market" - Лицеи по направлениям "Osvita Market" - Ліцеї за напрямками
Современный пейнтбол представлен тремя направлениями: Сучасний пейнтбол представлений трьома напрямками:
Важными направлениями деятельности IRCEF являются: Важливими напрямками діяльності IRCEF є:
Советские войска наступали с разных направлений. Радянські війська швидко просувалися різними напрямками.
Лечение дисбактериоза проводится по нескольким направлениям. Лікування дисбактеріозу проводиться за кількома напрямками.
Коллекция музея разделена по нескольким направлениям. Колекція музею поділена за кількома напрямками.
Лекции читают по самым востребованным направлениям. Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками.
Снимать маску по направлениям массажных линий. Знімати маску за напрямками масажних ліній.
"Сегодня мы развиваемся по двум направлениям. "Сьогодні ми розвиваємося за двома напрямками.
ПВП реализуется по двум тематическим направлениям: ПCП реалізується за двома тематичними напрямками:
НУВХП предлагает обучение по двум направлениям: НУВГП пропонує навчання за двома напрямками:
Боевики продолжают контратаковать по нескольким направлениям. Терористи проводять контратаки за декількома напрямками.
Интерьер шале близок перечисленным выше направлениям. Інтер'єр шале близький перерахованим вище напрямками.
Основными направлениями нашего клинингового сервиса являются: Основними напрямками нашого клінінгового сервісу є:
Не следует ограничиваться традиционными направлениями работы. Не слід обмежуватися традиційними напрямками роботи.
Основными направлениями деятельности УВКБ ООН являются: Основними напрямками діяльності УВКБ ООН є:
Приоритетными научно-практическими направлениями Конгресса являются: Основними науково-практичними напрямками конгресу були:
Работаем с разными стилями и направлениями. Працюємо з різними стилями і напрямками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.