Beispiele für die Verwendung von "Настоящая Политика" im Russischen

<>
Настоящая Политика применима только к Приложению. Дана Політика застосовується тільки до Додатку.
Настоящая фамилия поэтессы - Лариса Косач Квитка. Справжнє прізвище поетеси - Лариса Косач Квітка.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Настоящая коалиция: является ли "Самопомич" диссидентом? Справжня коаліція: чи є "Самопоміч" дисидентом?
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
Владимир Николаевич Лопушанский (настоящая фамилия - Гомич-Лопушанский); Володимир Миколайович Лопушанський (справжнє прізвище - Гоміч-Лопушанський);
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Косов - настоящая столица гуцульского народного искусства. Косів - справжня столиця гуцулського народного мистецтва.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Как выглядит настоящая лесная поляна? Як виглядає справжня лісова галявина?
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
1921 - Семён Туманов (настоящая фамилия Цейтлин) (ум. 1921 - Семен Туманов (справжнє прізвище Цейтлін) (пом.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Ян Смрек (настоящая фамилия - Чьетек) (словацк. Ян Смрек (справжнє прізвище - Чьєтек) (словац.
Политика конфиденциальности ГРК "Прага" Політика конфіденційності ГРК "Прага"
1872 - Надежда Тэффи (настоящая фамилия Бучинская, урожд. 1872 - Надія Теффі (справжнє прізвище Бучинська, уродж.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Настоящая "КОПИЛКА" для собственных карманных денег! Справжня "СКАРБНИЧКА" для власних кишенькових грошей!
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.