Beispiele für die Verwendung von "Наступила" im Russischen mit Übersetzung "настав"

<>
Наступила пора неотвратимых положительных изменений. Настав час невідворотних позитивних змін.
Наступил апогей системы "военного коммунизма". Настав апогей системи "воєнного комунізму".
На земле наступил "век апокалипсиса". На землі настав "вік апокаліпсису".
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
В жизни государства Урарту наступил спад. У житті держави Урарту настав спад.
Наступил кризисный момент в истории Киева. Настав кризовий момент в історії Києва.
Вот и наступил ваш долгожданный отпуск! Ось і настав ваш довгоочікуваний відпустку!
Для Партии Януковича наступил "волнующий момент" Для Партії Януковича настав "хвилюючий момент"
"Уже наступило время затронуть вопрос субъектности. "Вже настав час порушити питання суб'єктності.
В Рио наступило время ежегодного карнавала. У Ріо настав час щорічного карнавалу.
Если он рассыпается - наступило время полива. Якщо він розсипається - настав час поливу.
Наступило время опытного, экспериментального исследования природы. Настав час дослідного, експериментального вивчення природи.
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Наступил за кембрийским периодом и сменился силурийским. Настав після кембрійського періоду, передував силурійському.
25 сентября наступил перелом в Неманском сражении. 25 вересня настав перелом в Неманскій битві.
В 1991 году наступил период циклического спада. У 1991 році настав період циклічного спаду.
Короче говоря, наступило время прояснить классические принципы. Коротше кажучи, настав час уточнити класичні принципи.
И вот наступило время для "Монстр-траков". І ось настав час для "Монстр-траків".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.