Beispiele für die Verwendung von "Начавшиеся" im Russischen mit Übersetzung "розпочнеться"

<>
30) начнётся акция "Лесоповал - STOP!". 30) розпочнеться акція "Лісоповал - STOP!".
Закупка начнется с наступлением холодов. Закупівля розпочнеться з настання холодів.
Когда начнется строительство BIONIC Hill? Коли розпочнеться будівництво BIONIC Hill?
1) начнётся акция "Лесоповал - STOP!". 1) розпочнеться акція "Лісоповал - STOP!".
После воскрешения начнется Божий суд. Після воскресіння розпочнеться Божий суд.
Написание радиодиктанта начнется в 11.00. Написання радіодиктанту розпочнеться об 11.00.
Весенний призыв новобранцев начнется 1 апреля. Весняний призов новобранців розпочнеться 1 квітня.
Отвод начнется утром на Дебальцевском направлении. Відведення розпочнеться зранку на Дебальцівському напрямку.
Очередная призывная компания начнется с октября. Наступна призовна компанія розпочнеться в жовтні.
Правовая коллизия: когда начнется военное положение? Правова колізія: коли розпочнеться воєнний стан?
Начнется встреча молебном к Пресвятой Богородице. Розпочнеться зустріч молебнем до Пресвятої Богородиці.
Начнется дополнительная сессия тестирования по географии. Розпочнеться додаткова сесія тестуванням з географії.
Голосование на сайте антипремии начнется 21 декабря. Голосування на сайті антипремії розпочнеться 21 грудня.
Суд над старшим сержантом начнется 19 августа. Суд над старшим сержантом розпочнеться 19 серпня.
Вступительная кампания 2014 года начнется 11 июля. Вступна кампанія 2014 року розпочнеться 1 липня.
Новая неделя начнется жарой до 35 градусов. Новий тиждень розпочнеться спекою до 35 градусів.
Отборочная кампания начнётся 22 марта 2013 года. Відбірна кампанія розпочнеться 22 березня 2013 року.
Строительство глубоководного порта Анаклия начнется 20 декабря. Будівництво глибоководного порту Анаклія розпочнеться 20 грудня.
ХОГА Фестиваль начнется вертеп-парадом по Сумской. ХОДА Фестиваль розпочнеться вертеп-парадом по Сумській.
Телемарафон начнется с выпуска новостей в 21:00. Телемарафон розпочнеться з випуску новин о 21:00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.